S H A W N

舒曼声乐套曲《诗人之恋》Schumann: Dichterliebe, Op. 48


舒曼 - 声乐套曲《诗人之恋》 Dichterliebe Op.48
 《诗人之恋》写于1840年5月底,一个礼拜内就完成。1840年是舒曼的“歌曲年”,那年舒曼与克拉拉不顾克拉拉父亲的反对而结婚,它也可以说是舒曼的爱情日记。这组歌曲的重要主题——爱情欣喜的苏醒与痛苦的失去——虽有海涅自传的意味,但舒曼对克拉拉的爱情却有了结果。不过作曲家情感的诚挚与他生命此时的骚动,显然有助于音乐的张力。这些歌曲在极有限的音乐空间中,压缩了丰富的情感。钢琴相当活跃,在装饰音惊人的变化中,传达了大部份的讯息,提供了许多音色上的微妙差异。这十六首联篇歌曲中,大部份是小品,少数几首有较详尽的画面。第一首《在可爱的五月中》(Im wunderschönen Monat Mai)以精致的钢琴伴奏及思慕的和声,创造一种不平凡的印象。这是一个男人心灵深处察觉有事情发生的重要一刻,舒曼以短短26小节便完美的捕捉住。谐谑曲般的第三首《玫瑰、百合、鸽子、太阳》(Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne)唱出所有初恋者的神魂颠倒,而威武的、愤怒的第七首《我没有怨恨》(Ich grolle nicht),似乎满溢着拒绝的悲哀。最后一首套曲《古老而邪恶的歌》(Die alten, bösen Lieder)开高走低的过程,重复了歌曲后半部的情调,而由讽刺的怒气到心碎。最后,钢琴为全集作了一篇温柔的跋,似乎在诉说着“爱过而失去,总比没爱过的好”。
 费舍尔-迪斯考与德国钢琴家艾森巴赫1977年在DG合作的录音。就像对舒伯特艺术歌曲的崇敬一样,迪斯考对舒曼此曲每段乐句都投入了情感;艾森巴赫的伴奏精确而且富有诗意,对音乐线条别具独到见解。
舒曼《诗人之恋》歌词
海涅 词 邹仲之 译
【说明】 德国作曲家舒曼(Robert Schumann 1810-56)的声乐套曲《诗人之恋(Dicht erliebe)》(OP.48)作于1840年,歌词选自德国诗人海涅(Heinrich Heine, 1797-1856)的诗集《抒情的间奏》。
1.在灿烂的五月
在美妙灿烂的五月,
花骨朵一齐绽放,
在这里,在我心里,
我的爱情绽放。
在美妙灿烂的五月,
鸟儿一齐歌唱,
我也向她表白了
我的爱慕,我的渴望。

2.从我的泪水里
从我的泪水里
绽开无数花朵;
我的叹息融入
夜莺的歌声。
如果你爱我,亲爱的,
我会送你无数花朵;
在你的窗前会响起
夜莺的歌声。

3.玫瑰、百合、鸽子、太阳
玫瑰、百合、鸽子、太阳,
我曾在爱的欣喜中爱过它们。
我已不再爱它们了,我只爱
那个娇小、优美、纯洁的人。
所有爱情都来自她,
她就是玫瑰、百合、鸽子和太阳,
我只爱她一个人,
一个娇小、优美、纯洁的人!
4.当我凝视你的眼睛
当我凝视你的眼睛,
我的痛苦悲伤全部消失;
当我亲吻你的芳唇,
我的身心狂喜若失。
当我依偎你的胸前,
我仿佛置身在天堂;
当你说,“我爱你!”
我忍不住辛酸地哭泣。
5.我要隐藏我的灵魂
我要将我的灵魂
藏进百合花心;
百合会发出共鸣
伴随我爱人的歌声。
那震颤的歌声
如同她芳唇的吻,
她曾经给予过我,
在美妙的时辰。
6.莱茵河,神圣之河
莱茵河,神圣之河,
它的波浪
倒映伟大的教堂,
伟大的圣城科隆。
大教堂里有一尊立像
画在金色的牛皮上;
在我放浪的生活中
它的光辉把我照亮。
在敬爱的圣母周围,
花朵开放,天使飞翔;
她那眉目、双唇和脸颊
和我爱的人一模一样。
7.即使心碎,我不怀恨!
即使心碎,我不怀恨!
爱情永远消失,我不怀恨!
即使你闪烁钻石般的光芒,
却没有一丝射入你黑夜般的心。
即使心碎,我不怀恨!
我真的梦见过你,
见到了你内心的黑夜,
见到了毒蛇咬啮你的心;
我见到,你是多么可悲。
我不怀恨。
8.假如小花知道
假如小花知道
我的心伤得有多重,
它们会陪我哭泣,
减轻我的苦痛。
假如夜莺知道
我有多么悲伤,
它们会帮我振作精神,
欢快地歌唱。
假如金色的星星
知道我的痛苦,
它们会从天降临,
对我说安慰的话语。
可惜它们都不知道。
只有一个人了解我的心酸,
是她把我的心
撕为两半。
9.笛子和提琴
笛子在吹,提琴在奏,
喇叭嘟嘟吹起来;
在婚礼的舞会上她跳着,
她是我心中全部的爱。
铃铛在响,喇叭在吼,
双簧管在吹,鼓在擂;
在这喧闹声中可爱的小天使
悄悄地哭诉流泪。
10.我听见亲切的歌声响起
我听见亲切的歌声响起,
我爱的人曾经唱过。
我的心就要爆裂,
难以承受这痛苦的折磨。
深沉的渴望驱使我
走进树林深处,
在这里我的泪水能融化
我深重的悲苦。
11.小伙子爱上了一个姑娘
小伙子爱上一个姑娘,
她却有另一位意中人;
可她的意中人热恋着别的女孩,
还和她结了婚。
姑娘赌气嫁给小伙子,
这是她遇到的
世上最好的男人;
可这小伙子真够倒运。
这是一个古老的故事,
到如今却依然新颖;
谁摊上这种亲事,
那会撕碎他的心。
12.晴朗的夏日早晨
在一个晴朗的夏日早晨,
我在花园散步。
花儿一股劲嘀咕;
我依然静静地散步。
花儿一股劲嘀咕,
满怀同情看着我。
“不要对我们姊妹生气,
你这苍白忧郁的小伙儿。”
13.我在梦中哭泣
我在梦中哭泣——
我梦见你躺在坟墓里。
我醒来,依然
泪流满面。
我在梦中哭泣——
我梦见你把我抛弃。
我醒来,哭喊,
久久地心酸。
我在梦中哭泣——
我梦见你还和我亲昵。
我醒来,依然
泪水涟涟。
14.每夜我在梦中看见你
每夜我在梦中看见你,
我看见你向我亲切致意,
我跪倒在你脚下,
放声哭泣。
你忧伤地看着我,
摇着满头金发,
珍珠般的泪水
夺眶而下。
你悄悄对我说了一句话,
送给我一枝丝柏;
我醒来,不见了丝柏,
也忘记了你的话。
15. 从古老的童话里
从古老的童话里
一只雪白的手向我召唤,
在那奇幻的土地上
歌声喧闹一片。
那里五彩的花朵,
在金色黎明绽放,
仿佛新娘的脸庞
可爱夺目,散发芳香。
那里绿树哼着
古老的歌谣,
微风发出神秘笑声,
鸟儿宛转啼叫。
影影绰绰的人群
在大地上现出,
在奇异的合唱声中
他们跳起轻快的圆舞。
在枝头叶片上
闪耀蓝色火花,
红色的光旋绕,
叫人头晕眼花。
泉水哗哗涌出
荒野里的大理石,
溪流奇妙地
闪动世界的影子。
啊!我多愿走进那里
敞开我的心胸,
抛弃我的苦痛,
变得自由和神圣!
啊,那是幸福的土地,
经常出现在我梦中,
而当早晨的太阳升起,
它像泡沫一样消融。
16. 古老邪恶的歌
古老邪恶的歌,
邪恶卑鄙的梦——
我们现在去抬口棺材,
把它们统统埋葬。
我要放进许多东西,
但那还不是全部。
棺材一定要更大些,
大得像海得堡的啤酒桶①。
给我取来棺材架,
木头要结实厚重;
它们一定要更长些,
长过美因茨的大桥。
给我找来十二个大力士,
他们一定要更壮些,
壮过莱茵河上科隆教堂里的
圣徒克里斯托弗。
他们得把棺材抬出去,
把它沉到大海深处,
这么巨大的棺材
该有巨大的坟墓。
你们知道为什么
棺材必须又大又重?
和它一起沉没的
有我的爱情和苦痛。
海得堡以及下面提到的美因茨和科隆,均为德国城市。

舒曼-诗人之恋 Dichterliebe
「诗人之恋」(Dichterliebe)是舒曼在1840年(舒曼的「歌曲之年」),以海涅(Christian Johann Heinrich Heine)的诗为歌词所谱写的联篇歌曲集。 舒曼是继舒伯特而成为代表性德国歌曲作家,这是他最有名的歌曲集之一。不过他也是一位钢琴曲作曲家,因此钢琴伴奏部分的表现力,也绝不输给声乐部分。歌词是海涅的诗集「歌集」(Buch der Lieder)中的「抒情间奏曲」(Lyrisches Intermezzo)20篇中的16首。 海涅是浪漫主义文学家的代表之一,但他又不失批评德国浪漫主义的精神,这是他作品的特点。因此德布西等人,常议论舒曼究竟用音乐表现了几分海涅放在诗句间的讽刺。舒曼在这部作品中,特别注意诗句与音乐之密接结合,并让钢琴负担很重的份量。又舒曼的「歌曲集(Liederkreis)」作品24,也从诗集「歌集」选出9篇作为歌词。 「诗人之恋」共包括16首歌曲,其中第1曲到第6曲歌唱爱之欢乐,第7曲到第14曲歌唱失恋之悲哀,最后两曲是回想其痛苦,整个说来是诗人失恋的描述。这套作品的第1首是「在那美丽的五月」,因此这篇文章该在上个月写的,不过舒曼的生日是6月8日,因此这个月写也很适当。
1. 在那美丽的五月(Im wunderschönen Monat Mai )升f小调,2/4拍子。
一开始就使用减7和弦展开,而避开主调。钢琴伴奏演出季节的情景与心理。憧憬与喜悦。听众一下子就被拉进舒曼所创造的世界里。舒曼的音乐,就这样一开始就抓住听者之心不放。德国的春天是从五月开始。这时候百花齐放,空气中漂流嫩绿与花朵的香味,还听到小鸟的叫声。这是令人感到生命萌芽跃动的季节,而诗人的心中,也有爱情在萌芽,音乐的旋律也漂出春天的气息。歌声在升f小调的钢琴伴奏上,以近似A大调的乐句进行。舒曼以这么少的音符,描出这样令人心动的春天气息,真不愧是大作曲家。主题会重复几次,但到最后,主和弦还是不会出现,音乐结束得很不稳定,然后就流入第2曲。
2. 从我的眼泪中(Aus meinen Tränen spriessen)A大调,2/4拍子。
这一曲从第1曲不把音乐结束在完全的终止形的不稳定状态下开始。音乐开始于A大调。静静萌生的诗人的恋情,在他心里逐渐扩大。他的思念会不会传到伊人那边?他担心着。他把自己比拟为夜莺。歌词的表现很有诗意。从眼泪里开出来的许多花朵,就是诗人献给情人的心。在很少音符的音乐里,诗人与情人亲密的世界就成立。音乐静静开始,到第2节歌声高扬后,又马上静下来。夜莺的雄鸟通常从晚上11点钟啼啭到黎明,向雌鸟求爱,因此在诗词中,常常象征歌唱爱的小夜曲。
3. 玫瑰、百合、鸽儿、太阳(Die Rose , die Lilie , die Taube , die Sonne)D大调,2/4拍子。
这是明朗而有力,只有22小节30秒左右的音乐。诗人与一个女性相遇而萌芽成长的爱情,使他觉得他的周围充满光明,所有事物都在歌颂爱情。这一首或许是整个曲集中,可以放手赞美爱情的最幸福的一首。从音乐中我们会觉得诗人乐得雀跃欲舞。一个女性的出现,让他不再爱以前所爱的一切大自然,因为她就是所爱的一切大自然。
4. 当我望向你的眼睛(Wenn ich in deine Augen seh’ )G大调,3/4拍子。
在第3曲登上快乐顶点的诗人,到这一曲就看到一些乌云。在热恋当中,只看到情人的眼睛,一切痛苦悲伤当然都会消失,情人的一吻,当然会精神百倍,情人拥抱他,当然会高兴得有如登天!问题在歌词的最后一句「So muss ich weinen bitterlich .我却苦涩地哭泣」。如果是幸福的爱情,就不可能是这样。音乐在华丽的G大调当中,表现出诗人听到情人说句「爱你」就禁不住哭泣的内向。他不敢告诉情人他心中的思慕之意!平静的旋律与微妙的转调很美。据说舒曼很内向,这首诗是否让他看到自己的影子?
5. 我要将灵魂投入(Ich will meine Seele tauchen)b小调,2/4拍子。
到这里,终于很清楚的出现小调。从「我要将灵魂投入百合的花蕾」的句子看得出诗人的恋情更是埋在心底,暗示爱情在触礁。歌词唱出幻想而陶醉的心情,描出来的画也很美。钢琴的声响也很美,用不绝如缕的32分音符分散和弦描述百合的芬芳,颤抖的嘴唇。「百合(Lilie)」象征「纯洁」,在这里也象征他的情人。
6. 在莱茵河(Im Rhein)d小调,2/2拍子。
钢琴重厚的声响表现涛涛的莱茵河与巍峨的主教座堂,抒情部分表现温柔的圣母。失恋而心碎的诗人前往科隆主教座堂。这主教座堂在莱茵河畔,莱茵河就在这大圣堂旁边缓缓流过。附近还有家美术馆,收藏古典绘画。诗人在大圣堂里看到一幅圣母的画。圣母被花朵围绕着,诗人却在圣母脸上看到情人的影子。平时慰借他的圣母画像,这时应该是惊吓了他。钢琴描写的教堂风琴声,更像是在追击诗人之心。
7. 我不怨恨(Ich grolle nicht)C大调,4/4拍子。
这是全集16曲中,表示诗人的心情转变的关键的一曲。被情人背叛的忿怒到这个时候显露出来,却说「我不怨恨,即使心已碎」。表面上看起来很坚强,然而在背地里他激动不已。舒曼为这首诗词,以C大调谱作一首有力的音乐。C大调的明朗声音,把海涅口是心非的诗意,打造成故作坚强的音乐。钢琴伴奏,一直把这激动到发抖的心情表现出来。诗人到这里看到他理想中情人的现实面。他可以骂她,也可以恨她。但是他选择了不恨她。他尽全力压制要恨她的心,尽全力忍受心里的矛盾。音乐到最后唱「妳心」处,会出现本集的最高音“a”。恨她,要不恨她,这两种心情都很激烈。钢琴把这种心情刻画出来。男中音演唱此歌集时,惯例上要以原调演唱这一曲。那就是要考验他能否唱出这“a”音。
8. 而如果花儿知道(Und wüssten’s die Blumen )a小调,2/4拍子。
由于上一曲,诗人的心情彻底沉沦下去。从这里开始连续3曲都采用小调。如果花儿知道诗人的心受伤,或许会安慰他,但是知道这件事的,只有情人而已。这是很大的绝望感。他希望花、夜莺、星星知道他的痛苦,希望借此舒缓沉沦的心情,但是徒然。心碎!这是很有舒曼特色的纤细乐曲。始终摇动的钢琴旋律,好像在描写颤抖的破碎的心。小小的花朵、鸣啭的夜莺、闪烁的星星,都纤细地回应颤抖的心。在第3曲已提过, 大自然是诗人的最好的朋友。也许这位诗人具有跟花、鸟、星星谈话的感受力,所以希望大自然能给他慰借。到后面第12曲,还有花跟他谈话呢。从乐曲开头一直颤抖的钢琴,到'zerrissen(打碎)'处忽然与声乐旋律齐奏,切断音乐流动,然后在'zerrissen mir das Herz(打碎了我的心)'处,钢琴与歌声以齐奏断然唱出此句。接着而来的钢琴后奏,忿怒与绝望在心中成为暴风狂奔。
9. 那里演奏着笛子与提琴(Das ist ein Flöten und Geigen)d小调,3/8拍子。
离开诗人的旧情人,很快就跟别的男人结婚了,今天是她大喜的日子。这是她喜宴中的圆舞曲,圆滑而会转调的旋律出现在钢琴上,但是诗人绝望的心情,以小调流动。音乐忽起忽落,并且很巧妙的描写出诗人在嘈杂的婚礼当中的悲痛心情。在德国的婚宴,时间会拖得很长。不像我们这里吃喝两个小时就结束。在教堂举行结婚典礼之后(结婚典礼与宴会往往不是同一天),租借城堡的庭园等广阔场地,举行一个下午的派对。在下午茶之后,大家谈天或在附近森林散步游湖。然后才是晚宴。宴会进入佳境后,就会安排余兴节目,且必然有舞会。新郎新娘率先起舞,之后来宾跟进。舞会有时拖得很长。舞会大多会超过午夜,因此会有许多客人住下来,次晨跟新郎新娘共进早餐。这一曲的钢琴的左手部分,从头到尾弹着一个音形,长笛、小提琴的旋律,就在上面宛然进行。看来是乡下的婚礼,演奏的是单纯而简单的音乐,可让村民们欢乐跳舞。歌词中提到叫'Schalmei'的乐器,这是古时候的一种双簧笛子,演奏起来的声音,可参考http://www.youtube.com/watch?v=C8cZUBvMlfM。影片前半演奏的是风笛,后半合奏的才是'Schalmei'。这些都是出现在大众音乐的乐器。这种乐器应该会奏出明朗快活的音乐,但听在失恋的诗人的耳朵里,就会成为刺痛心头的声音。
10. 当我听到那首歌响起(Hör’ ich das Liedchen klingen)g小调,2/4拍子。
这是回忆已失爱情的歌。在无限纤细的g小调上,钢琴撒下泪滴。激动的悲痛已过去,心已安静下来,静默中,一个人平静的回忆过去的爱情。这首曲子听来像珠玉般的美,是歌曲集16首当中,可以成为主角的代名词的作品。钢琴的前奏浸蚀诗人之心,当然也浸蚀听众的心。向往与疼痛混在一起的声响…那声响引导诗人到对情人的回忆,但现实给他锥心泣血。森林对德国人来说是心灵的故乡。森林经常在那里展现绿意、沙沙做声、发散清爽气味,如果触摸树干,还会让人得到安宁。以前是如此,现在也如此。没有森林,就像没有生活空间。任何时候,树木都会安慰找他求慰借的人。对诗人来说,森林一定是慰借他的大自然。心灵受创的诗人,只有孤独的到森林抚平伤痕。「那难以忍受的悲伤」,使钢琴后奏很激动。
11. 一个男孩爱上了一个女孩(Ein Jüngling liebt ein Mädchen)降E大调,2/4拍子。
诗人的悲伤,驱使他自嘲。调性虽然是明朗的降E大调,但诗行间可以看出对他自己嘲笑的气氛。诗人借古时候的故事,嘲笑自己的境遇。曲中的事情,显然讲的是自己。钢琴的切分音,表现诗人的心情。詹先生的翻译歌词的前两段,如稍作更改,则较容易看懂这故事是什么一回事:「一个年轻人爱上了一个少女,她却选择了另一个男孩。那一个却喜欢另一个女孩,而且娶了这个。这少女出于愤怒,(随便)选择了出现在她面前的第一个好男孩——这个年轻人真可怜。」这是相当有讽刺味道的歌词。歌词像是讲故事:「很久以前有一个年轻人…」。 年轻人→被抛弃了。少女→抛弃了年轻人,却被别的男孩抛弃了。别的男孩→跟另一个女孩热恋中。少女为了气抛弃她的男孩,随便找一个男孩结婚了。最后这个男孩很倒楣,但年轻人也很可怜。年轻人被抛弃而受伤,再因自己白做牺牲而受伤,更发现自己所爱的少女很随便而受伤。我们听到这故事,会笑这年轻人太傻了。这年轻人当然是暗喻诗人,诗人以这首诗,嘲笑自己太傻了。皮笑肉不笑的诗人!最后两行,回复自我。听来很明朗的音乐,到钢琴后奏有刺心之痛,其情形一如第9曲。
12. 在明亮的夏晨(Am leuchtenden Sommermorgen)降B大调,6/8拍子。
到此,诗人的心情,从有意识转到无意识。他徘徊在与悲伤、痛苦等不同层次的境界,发挥的已不是个人的感情,而像是跟歌词里的花同化了。夏天早晨行走在花园里,在那儿的花朵们跟他说话,说:不要对他们姐妹发脾气。如果这是人间苦恼的升华,那么这一曲该是全集16曲中,最重要的歌曲之一。夏天早上(上述网页詹先生的翻译,把Sommermorgen翻译为「夏夜」,料是笔误),花卉上还留有在阳光下闪烁发光的朝露。空气很新鲜。满地花朵,用她的姿色,用她的芳香安抚受创的心。诗人或许具有跟花卉谈话的感受力。不是常有跟花跟虫谈话的小孩子吗?音乐开始于德国的6和弦,在流畅的音形中,一再美妙的转调,酿成很丰富的色彩。钢琴前奏描出此曲的夏日晨光。这奇异时刻的空气,看来透明,富于变化,似乎蕴酿着好多奇妙的事情。清晨与傍晚的时刻,整个气氛时时刻刻在变化,不管是天空、空气、青草、花朵,好像都要对你谈话,鸟儿们也叽喳嚼舌。第1次出现'Es flüstern und sprechen die Blumen(花儿们悄悄耳语)'时,钢琴和声浮飞上来。这是否显现花卉们悄悄细语的世界?但在'ich aber wandle stumm(但我漫步无言)'马上回到现实世界。再遇到花卉们悄悄细语时,和声又奇妙的变迁,而花卉们的话语,在神秘的气氛中细诉。然后是钢琴尾声!诗人听到花卉们谈话之后,在心里感受到却无法写在诗句中的事物,都放在这里让你心动。这钢琴尾声,正是在诗人心中兴起的涟漪。这尾声会在最后歌曲的最后再度浮现。
13. 我在梦中哭泣(Ich hab’ im Traum geweinet)降e小调,6/8拍子。
这是很悲凉的歌。在梦中哭了一阵还不够,醒过来又哭。采用的是最沉重的调性之一,降e小调。这沉重的乐曲又放在第13首。从舒曼的性格来看,似乎他故意把现实苦恼终结之后放在这个地方。此后,诗人在第14首更趋向苦恼之升华、精神之净化。因此这一首与下一首是成对的。音乐开始于叙唱似的独白。诗人在梦醒后,回想梦的内容。房间里,只有诗人孤单的坐在床上。窗外射进一条光线,屋内空荡荡,没有彩色。这首歌词会让人想像这么一个情景。钢琴的音符极少,像是巴洛克歌剧的叙唱。然而极能配合歌词,与歌词成为一体。在音与音之间,似乎看得到诗人。第1段,因情人逝去,两人硬被拆散。痛哭流涕,让他梦醒。 第2段,情人自行离去,他惊醒。醒后不禁泪水长流。 到第3段,一直是断断续续的钢琴,开始奏出和声轻抚诗人。啊,她就像以前那样温柔体贴。诗人在梦境看到的,是他一直渴望的,而且是求之不得的。钢琴尾声又回到无彩色的现实。
14. 每个晚上我在梦中见到妳(Allnächtlich im Traume seh’ ich dich)B大调,2/4拍子。
诗人每晚都梦见情人,但她也逐渐不再出现。诗人也慢慢放弃。上一曲采用最暗淡的调性之一,这一曲却采用最明朗辉耀的B大调。从降e小调6个降记号到B大调5个升记号,这种戏剧性转变,令人感到诗人抛掉的苦恼走向升华之道。在梦里诗人大声哭叫,梦一醒,却是与梦境完全不同的现实。他只记得在梦里很冲动,但已不记得情人对他讲了什么。在梦里还见得到她算是幸运,在梦里的情人对她很温柔,怀着爱情对待他。这是在现实世界里,诗人一直追求而得不到的。而且她看到憔悴的诗人而心痛。最后一段“Cypressen(柏树)」象征死亡、悲痛。情人不给他花束却给他柏树枝!这当刺痛他。
15. 在古老的故事里 (Aus alten Märchen winkt es)D大调,6/8拍子。
诗人的心情离开现实,在古时的童话、魔法的国土、幸福的世界里美丽而有力的升华。音乐以同一音形逐渐提高调性,其情形与第6曲情绪下沉时形成对比。有人认为这会令人想到舒曼独特的文学的形式美。乐曲最后提到「但当清晨的太阳来临,它就像泡泡般消失了」时,诗人好像已经不再绝望、悲痛,似乎已超越了这些感情。歌词很有节奏感,这种节奏出现在钢琴前奏里。这种节奏是典型的跑马节奏。森林里有独角兽?这里的幻想国土是诗人心灵的故乡,创作的来源。自古都有传说,树木都有精灵,会唱古老的旋律。从遥远的异国吹过来的轻风,也会和声。此曲的声音逐渐增加音符,钢琴部分渐渐像管弦乐总奏。音乐到「Ach」处达到高潮,然后安静下来。诗人会在天堂休息一会儿,醒来时等他的,还是苦涩的现实。不管日出、花开、鸟鸣,情人是不回头的。
16. 这首邪恶的老歌 (Die alten , bösen Lieder)b小调,4/4拍子。
在邪恶的老歌里,什么东西都装进大酒桶里丢进大海。在第14、15曲中把苦恼升华的诗人,到第16曲就获得一个结论。就是把爱情埋葬,忘却过去。在开头响起的最强音和声为记号,显现令人联想送葬行列的反覆音形,诗人唱出自己的决心。到了此曲,诗人唱出把对理想的情人的恋情与失恋埋葬的决心。从歌词的字句间,听者或许会觉得这位诗人不像在歌集前半部所表现的软弱,而是精神很健全的人。断然的钢琴尖锐和弦开始此曲,之后,钢琴的声音,像是搬运沉重的棺木的脚步。唱到「因为这样大的棺材,需要庞大的墓穴」的「墓穴(Grab)」时,钢琴响出低音,好像说明要把棺材推落不见天日的深海。看着海水涌起,从海底浮起的水泡,诗人发问:「你知道这棺材为什么,要这么大这么牢固?」到「因为我要将我的爱,与我的悲伤一起沉入!」音乐的张力瓦解,一瞬间,诗人的内心显露在音乐中。把一切埋葬之后,在诗人心中浮沉的,是爱情的闪亮的回忆。这就是长大的钢琴尾声。在这尾声所使用的,是第12曲「在明亮的夏晨」的美丽尾声主题。沉入海底的爱情的棺材,与之成对比的是诗人痛苦回忆的升华。他过去的痛苦,现在已成为怀念的回忆,而诗人甚至要告别这令人怀念的回忆。

李斯特(Liszt)--交响诗:普罗米修斯(Prometheus, Symphoni poems)

《第五交响诗“普罗米修斯”》Symphonic Poem No.5 'Prometheus' S.99 ,作于1850年,于1855年修订,1856年出版,题献给卡罗琳维根斯坦公主。
《第五交响诗“普罗米修斯”》Symphonic Poem No.5 'Prometheus' S.99 ,作于1850年,于1855年修订,1856年出版,题献给卡罗琳•维根斯坦公主。1850年,魏玛举行了隆重的赫尔德肖像揭幕仪式,还在剧院里上演了赫尔德的戏剧《被解放的普罗米修斯》。赫尔德是德国哲学家、神学家,是李斯特崇敬的伟人之一。他具有超时代的眼光,在十八世纪下半叶就已经预见了德国哲学死相和文艺理论将出现一个蓬勃发展的新时期,他的一系列著作成为德国狂飙突进运动的思想基础,尤其使李斯特感兴趣的是赫尔德对人类灵魂、人的天赋的深刻探究。为了增强戏剧的抒情性,李斯特为上演的戏剧加上了一部独立的序曲和一首大合唱。后来,他把序曲扩展成了一部独立的交响诗,也就是这部“普罗米修斯交响诗”,并题上一段序言:
“普罗米修斯的神话充满了神秘的色彩和朦胧晦涩的观念。然而,它在我们的感觉中却是永远不朽的,同时,它又似乎充满了难以实现的希望。根据种种知识性的解释来判断,这个神话和我们的本能、痛苦,以及幸福的期望等,都有密切的关系。古代的几乎每一座雕塑,都回显示出与这个神话的内在关联。我们不必去费力探索,也无须采用什么新的手段来充塑这个古代的传说,而只要在音乐领域里,将神话以种种形态赋予灵魂即可。也就是说,我们的责任只在于完成能表现为追求最高目标的大胆执着、坚毅、忍耐,表达我们赖以赎罪的创作力、活动力、苦痛的呐喊、鲜血泪痕,以及对救世主的信赖等的作品。
苦恼与净化!这个描写过于真实的寓言的根本概念,被束缚得太紧,需要有象阵雨前的闪光雷声一样的东西来点缀它!而那孕育胜利的艰难百忍、卓绝毅力,便是形成此曲音乐风格的根本要素。”
音乐以狂暴愤怒的情绪开始,它使人立即联想到被捆缚在海边岩石上的勇士普罗米修斯,他的身体在铁链下扭曲着,双眼迸射出不屈的光芒,直直地射向天庭。这个狂暴的向下进行的音乐动机是全曲诸多素材的出发点,它是悲剧性的。紧接着,音乐变得深沉而庄严,这仿佛是普罗米修斯内心痛苦的写照,他倾诉着,为自己的无辜受罚感到伤心。众神以沉默回答他,天空仍是阴云笼罩,看不见一线光明。突然,音乐转向激烈的快板,狂暴的搏斗就像一浪又一浪的波涛,扑向普罗米修斯赤裸的身体,狂风呼啸,卷起砂石抽打着英雄的胸膛。他屹立着,以坚忍回报这惩罚。就在他即将被吞没的时刻,狂风巨浪嘎然而止,温柔的旋律仿佛一线希望似地浮现,音乐的色彩从此时开始明亮起来。一条坚定有力的主题出现在乐队中,它以赋格曲的形式层层叠加,节奏铿锵果敢,犹如一首英雄进行曲,听者也许会在此时联想到贝多芬的音乐。普罗米修斯的形象越发高大伟岸起来,巨浪再一次涌起,但已不再是对他的摧残,而是把他从岩石上托起。阴云散开了,阳光从天庭放射下来,温暖了普罗米修斯的身心。他的双眼已不再是愤怒的,而是充满了胜利的喜悦,他犹如一座巨大的雕像巍然耸立,永远鼓舞着受苦受难的人类。
李斯特无疑是属于“大家”的,他的理想和性格决定了他的作品立点高,出大手笔。作品中或许有写得稍微粗糙、仓促的地方,但不足以影响他的非凡气概。他胸襟的宽广和豁达自有一种震撼人心的力量。和贝多芬所描绘的英雄形象相比较:贝多芬的英雄是在人间,是在斗争中诞生的;李斯特的英雄却在历史、神话或艺术世界中,他们是和现实有着巨大差距的理想。这就决定了他们作品中所表现出来的不同心里冲击力。此外,李斯特并不把笔墨放在曲折的英雄故事情节上,而是着力刻划他们的内心世界。他认为,写作的目的不应该是描写英雄的业绩,而应该表现主宰英雄心灵的激情。在这点上,他和同样喜欢写标题音乐的柏辽兹、理查德•施特劳斯也是很不同的。

《嘉比尔的双簧管》(Ennio Morricone---Gabriel's Oboe

《嘉比尔的双簧管》(Gabriel's Oboe)是由著名作曲家、电影配乐大师恩尼奥·莫瑞康尼(Ennio Morricone)为1986年拍摄的电影《教会》(The Mission)所作的一段短插曲。
1987年 金球奖(Golden Globe) 最佳原创配乐
片中西班牙教士嘉比尔用他的双簧管演奏打动南美洲丛林中的瓜拉尼族人并与他们建立起联系

罗兰.约菲导演的史诗式宗教冒险片,场面的摄影美得让人窒息,杰瑞米.艾恩斯与罗伯特.德尼洛的对手戏也精彩可观。剧情描述十八世纪时,西班牙教士嘉比尔奉派到南美洲丛林为瓜拉尼族人建立教会。他碰到了奴隶贩子罗多萨,带着这个因为杀了弟弟而深感内疚的汉子一起前往目的地修行赎罪。当他们的传教任务稍具规模时,葡萄牙与西班牙政府却因为殖民地冲突而在当地发生战争屠杀,结局十分悲怆。

《索尔维格之歌》是挪威作曲家格里格为现代戏剧之父易卜生的诗剧《培尔·金特》所作的配乐。诗剧《培尔·金特》的主人公培尔·金特为挪威民间传说中的一个人物,有“挪威浮士德”之称。这个没落的乡村纨绔子弟自私、放荡,一心梦想恢复被他父亲毁掉的财富,但又终日游手好闲,沉溺于幻想之中。美丽的姑娘索尔维格真诚地爱着他,他却不知珍惜。在参加村里的一个婚礼时,他将朋友的新娘拐走,然后说自己真正爱的是索尔维格,又将新娘遗弃。他在山中游荡,被妖女诱惑,抛弃了做人的品格,疯狂追求权力。然后浪迹天涯数十载,流落非洲,又远涉重洋,干过种种不光彩的勾当,曾靠贩运黑奴和走私珠宝而发了大财。他幻想在沙漠上建立殖民地,自己充当主宰世界的皇帝。后来到了开罗的一座疯人院,他真成了那里的“皇帝”。年迈的培尔·金特思乡心切,返回挪威途中遭遇风暴,船被掀翻。他侥幸生还——为自己逃生不惜把别人推下海,而全部财产已化为乌有。在辗转回乡的路上,他遇到一名铸纽扣的工匠。工匠宣称自己的职责是将那些一生无所事事的人的灵魂做成纽扣,并说除非培尔·金特能说明自己曾在何时何地实现过“自我”,否则就必须把他的灵魂和废铁一起熔化做成扣子。陷入绝望的培尔·金特此时忽然听到一阵美妙的歌声。循着歌声,他一路来到一座茅屋前,这正是自己的家!忠贞不渝的索尔维格始终在茅屋里痴情地等待着他的归来。只是昔日的花季少女如今已经白发苍苍……培尔·金特立即匍匐在地,请求她用圣洁的爱情来保护他。索尔维格对他说,在她的信念、希望和爱情中,他一直在实现自我。最后,被爱赎救了的培尔·金特在心上人怀里离开了人世。
乐曲背景
1875年,格里格为挪威文豪易卜生的诗剧《培尔·金特》写作了配剧音乐,首演大获成功。后来,格里格从中选出八曲,改编成两套管弦乐组曲,这就是著名的《培尔·金特》组曲。一个多世纪以来,这部深受人们的欢迎而成为世界音乐文库中的精品。其中感人至深的《索尔维格之歌》原用于诗剧第四幕——生活放荡不羁、行为荒诞不经、浪迹天涯的农家子弟培尔·金特,有一位忠实的爱人,名叫索尔维格。她在茅屋前一面纺纱,一面唱这首歌,耐心地等待培尔·金特这位浪子的归来。《索尔维格之歌》是一首民歌风格的歌曲,采用“主歌—副歌”型的二段式结构和分节歌形式。主歌洋溢着真挚亲切的感情,副歌的旋律来自真正的民歌,只唱一个“啊”字。主歌是抒情性的,副歌具有花腔的特点,两者在调式、速度、拍子、节奏上都形成了鲜明的对比。在《培尔·金特》组曲中,《索尔维格之歌》是最后一个曲子。这首乐曲由弦乐器、长笛、单簧管、圆号和竖琴演奏,淳朴婉转、余味无穷,充分表现了索尔维格这个挪威人民心中理想人格的化身。因此,人们说格里格的《索尔维格之歌》是一首植根于民间音乐土壤、寄托挪威人民理想的雅俗共赏之作。
五幕诗剧《培尔·金特》完成于1867年。1874年,易卜生邀请31岁的年轻作曲家格里格为他的诗剧配乐。格里格一向非常崇敬这位大文豪,便欣然接受了。第二年夏天,格里格完成全剧的配乐,为五幕剧各写了一首前奏曲,还有进行曲、舞曲、独唱曲、合唱曲等,共二十三首。1876年诗剧《培尔·金特》于挪威首都奥斯陆国民剧院首演,大获成功,一年之内共上演了三十五场。格里格也因此而声名鹊起。  《索尔维格之歌》的旋律在全剧中多次出现。它最早是第三幕第三场的前奏曲,描写培尔·金特同索尔维格告别,主旋律在这时首次出现。第四幕第一场,身在非洲的培尔·金特梦中见到故乡的恋人,乐曲旋律再次出现。第四幕第五场,挪威森林中的一间小茅屋,索尔维格在家里纺纱,望眼欲穿地等待着培尔·金特,这个旋律此时已变成索尔维格的无伴奏独唱,歌词是这样的:  冬天早已过去,春天不再回来,夏天也将消逝,一年年的等待,一年年的等待。但我始终深信你一定能回来,你一定能回来。我曾经答应过你,我要忠诚地等待你,等待着你回来。  假若你如今还活在人间,愿上帝保佑你。当你跪在上帝的面前,愿上帝祝福你。我要永远忠诚地等待你,等待你回来。你若已升天堂,就在天上相见。
有一个传说,格里格在森林里迷路了,这时他遇到一个小女孩,她把他带了出去。格里格想感谢她,可他身无分文。于是他对小女孩说:“我会送给你一件礼物——不是现在,大约十年以后。”就这样过去了十年,小女孩一直以为格里格在开玩笑,可一次她在听音乐会时,偶然听到了这首乐曲。这首乐曲有一个别名——《献给守林人的女儿达格妮》。
乐曲赏析
《索尔维格之歌》是格里格最成功的作品之一,如今已成为享誉世界乐坛的名歌。作曲家巧妙地将挪威和瑞典民歌因素融入其中,曲调忧伤婉转,十分动听,因而深受挪威人民的喜爱,将它誉为“挪威第二国歌”——这是对一首歌曲的最高褒奖。  诗剧《培尔·金特》配乐完成十几年后,具体说是1888和1891年,格里格又从诗剧配乐中选出八段乐曲,改编为一部完全独立的音乐作品——两套《培尔·金特》管弦乐组曲。选入组曲的作品,只按音乐的要求编排,不受原剧情节发展的限制。两部组曲也都是格里格的代表作。  《培尔·金特》第一组曲共有四段:一《晨景》,二《奥丝之死》,三《阿妮特拉舞曲》,四《在山妖宫中》。《培尔·金特》第二组曲也有四段:一《英格丽特的悲哀》,二《阿拉伯舞曲》,三《培尔·金特归来》,四《索尔维格之歌》。在这八段乐曲里,第一组曲中的《晨景》和第二组曲中的《索尔维格之歌》最为著名,这里作一简单介绍。  《晨景》原为诗剧第四幕前奏曲,描写培尔·金特在外流浪时当地清晨静谧的自然风光。象征朝阳的乐调和象征海洋的乐调相互和应,乐曲宁静而平和,具有牧歌风格,这是格里格小品中最出色的一章,经常为乐迷们所津津乐道。《索尔维格之歌》原为诗剧第四幕索尔维格在茅屋里纺纱时所唱的痴情的等待之歌。格里格在改编时删去其歌唱声部,主歌为民歌的抒情旋律,副歌是花腔的音调。整套组曲以它结束,使音乐归于理想的境界,给人以宁静、完美的感觉。  无论诗剧《培尔·金特》配乐中的《索尔维格之歌》乐曲及独唱曲,抑或《培尔·金特》第一、第二组曲,都是格里格的杰作,这些艺术瑰宝使得他名扬世界。

《马勒第二交响曲》,C小调,由马勒创作于1894年。因为末乐章使用德国诗人克洛普施托克的诗作《复活》,故别名《复活交响曲》。全曲包括五个乐章。
《马勒第二交响曲》是以编制庞大和演奏难度而著称的马勒十部交响乐作品之一,也可以说是马勒的优秀代表性作品之一。


马勒第二交响曲,又名《复活》交响曲,创作费时六年,到1894年7月25日完成。完成时马勒时年三十四岁。1895年5月4日,在理察斯特劳斯指挥下,于柏林首演了前三个乐章,但反应不佳,乐评几乎全是抨击和谩骂。12月13日,马勒亲自指挥演奏全曲五个乐章,不少乐评人亦拒不出席。马勒演出当天身体不适,演出后便晕倒,但反应却很成功。
事实上,马勒费了很长的时间和精力,为终章寻找适当的歌词,思考它的音乐和结构,他曾博览群书,细读整本圣经,后来他崇拜的指挥家毕罗去世,马勒前往汉堡参加葬礼,在安息礼拜中聆听到克罗斯托克(KLOPSTOCK)作词的《复活颂歌》(AUFERSTEHEN/RESURRECTION ODE),深受感动,并决定拿这诗篇写作第二交响曲的终乐章。至于第二、三、四等三个乐章,则以间奏曲的感觉创作,因此,全曲的重心也就在首尾两个乐章上。


第一乐章(约23分钟)
第一乐章,庄严肃穆的快板,C小调,指示“专心认真,而且要有庄严的表现”,扩大的奏鸣曲式,题名为“葬礼”。这一乐章用布鲁克纳的开始方法,在强奏的弦乐颤音上,由大提琴和低音提琴奏出粗犷有力的片断动机,不久出现以C小调为中心的第一主题,由双簧管和英国号主奏,随后又由另两三个相异的主题,构成第一主题群,阴暗的音色带有不祥的气氛。然后小提琴奏E大调柔和的第二主题,第一主题再度出现时,全部管乐奏圣咏风格旋律。呈示部小结尾前,圆号与木管奏葬礼进行曲。这两个主题群结构复杂,所以呈示部很庞大。
展开部可看作3部分,第一段小提琴以C大调优美地奏第二主题开始,低音弦乐奏第一主题动机,鼓荡加强后又趋平静。长笛奏第二主题,开始抒情的第二段。第三段又以第一主题动机加强而出现高潮,最高潮达圣咏风格的旋律,回到C小调而进入再现部。再现部将呈示部加以浓缩精简,两个主题变得隐晦,但比呈示部的对位更为精彩,结尾部变成葬礼进行曲,最后以下行半音阶风格结束。
第一乐章的马勒曾这样解说:“如果你想知道的话,我所送葬的是我的《第一交响曲》的主角,我能从一个更高的角度看到他的整个一生仿佛在洁净无瑕的镜面中反映出来。司时它又提出至关重要的问题: 你生存的目的何在? 你受苦是为了什么? 这是否全都只是一个可怖而巨大的恶作剧呢? 我们全都必须以某种方式来回答这些问题。而我的答复就在最后乐章中。”


第二乐章(约10分钟)
第二乐章,中庸的快板,降A大调,指示“极为轻松地,绝不可急躁”。马勒将这乐章当做回忆幸福的往日的间奏曲,表现失败的英雄的爱,是整首交响曲中音乐较为明朗的部份。
弦乐合奏的主题,是朴素的连德勒舞曲(发源于奥地利南部LANDLER的慢圆舞曲,是圆舞曲的前身),写得极美,较海顿、舒伯特等前辈的连德勒舞曲写得更为精致美妙。这个主题共反复出现三次,中间安插了两个没有显著的对比性格的中段曲调。
马勒把第二与第三乐章当作跟在葬礼后的间奏,回忆和幻想。他说:“你一定有过这样的经历:参加了一个你所亲近的人的葬礼,然后,也许在归途中,你的脑海里突然浮现出一幅很久以前的欢乐时刻的画面,就像一线明媚的阳光,没有任何云遮雾障,于是你可能把刚才发生的事几乎忘掉,这就是第二乐章。”这一乐章如舒伯特的兰德勒舞曲般明朗,用了两次中段。第一个中段,圆号与小提琴对应细微的动态,升G小调。回到降A大调后,轻快的主题再现,第二中段更活泼而富色彩。然后主题以第三次弦乐拨奏再现,木管接替。


第三乐章(约11分钟)
第三乐章,C小调,缓缓流动的动态,三段体的谐谑曲。运用了马勒的歌曲集《少年的魔角》中的《圣安东尼向鱼儿说教》的旋律。此歌曲描写帕图亚的圣安东尼在湖岸上长时间耐心地向鱼儿布道,劝说它们改变贪馋的本性。鱼儿愉快地聆听布道,但过后重又各自追逐自己的猎物果腹。

这个乐章是幽默中带有讥讽。马勒这样解说:“当你从怀念的白日梦中醒来而必须回到浑浑噩噩的现实生活中时,那无穷无尽的运动,无休无止的日常活动,没有意义的喧嚣奔忙,可能会使你感到不寒而栗,仿佛你在注视着灯火通明的舞厅中旋风般起舞的人群——而且是在外面的黑暗中看着他们,离开那么远,因此听不到那里的音乐。这时,人生似乎是没有意义的,只是一个可怖的鬼域世界,对它,你将发出一声憎恶的喊声而退避三舍!”整个乐章以三段体作成,由定音鼓和低音乐器的四度动机开始,但立即出现第一小提琴流动的明快的主题,中段主题由法国号和小号高奏出来,由低音弦乐以断奏的动态开始,表现出明朗的旋律。两种旋律以发展风格作立体性进行,经对比后,自由地再现第一段,以片断性再现主题而结束,然后空洞且了无生气地静静终止。


第四乐章(约5分钟)
第四乐章,降D大调,指示“极为庄严,但是简朴地”,女低音之歌《原始之光》,是末乐章的引子。这是一段管弦乐伴奏的声乐曲。


第五乐章(约34分钟)
第五乐章:谐谑曲的速度,降E大调,扩大的奏鸣曲式,3/8拍子(复活颂歌)。
马勒对这个乐章的解说是:“在荒野中传来如下声音:人类的末日已经到来,最后的审判日已经临近。大地震动,巨石裂开,僵尸挺立,人世间伟大的与渺小的,帝王与乞丐,正直之士与不法之人都一齐走来。伟大的声音传来,启示的小号在呼唤。于是在可怕的静寂中,尘世生活显示出最后颤栗的姿态。夜莺之声远远传来,圣人与神合唱‘复活吧,复活吧,你可能被宽容。’然后出现神的荣光,奇异而柔和的光慢慢渗透我们内心。所有的一切归于沉默而幸福。在那里没有任何审判,也没有罪人,没有正直的人;没有强权,也没有卑贱,没有惩罚也没有报应。爱的万能的感情,净化了我们走向幸福的极致。”
这个乐章共3段,紧接着第四乐章不停演奏,第一段指示为谐谑曲速度,标题为“在荒野中呼叫的人”,相当于呈示部,以强烈的音响开始,这段具有强大张力,爆发出有如暴风雨般的强大音响的音乐,深刻地描写了人类在末日降临时的痛苦忧伤。长号表现第一主题,圆号轻轻地以C大调进行曲风格奏出第二主题,木管奏第三主题与第四主题,其中长号透示出关于复活的动机。第二段相当于发展部,又分为两段。第一段为第一主题与第三主题对位性的多彩发展,通过缠绕而表现紧张,紧张平静地进入第二段。第二段发展第四主题,结尾第一主题亦登场掀起高潮。第三段是“伟大的呼声”,以合唱为中心。先以第二主题开始,以长笛与短笛的缠绕表示夜莺的叫声,然后开始克洛普施托克的圣诗《复活颂》。在这里使用的合唱歌词是:“我这一把尘土,经过短暂的休息后复活。神召唤了你,他将给你不朽的生命,像种子一样你将被播下又开花结果。收获之神继续前进,刈割亡人,如捆禾束。”然后是女低音、女高音和合唱,最后则是凯歌式的合唱。最后,形成巨大的高潮,圆号以第二主题带动其它管乐器,在崇高的音响中结尾。
马勒在创作这首交响曲达到末乐章高潮时,曾苦于找不到理想的结尾。著名指挥家彪罗去世,他参加他的葬礼,听到在管风琴旁的合唱团唱起《复活颂》,他说,当时“我所感到的心情,想到的死亡,与我所作的作品精神完全一致。听到克洛普施托克的复活合唱,像是受到电击一样,我受到了感动。”



歌词译文:
噢,小红玫瑰!
人类在很大的困境中!
人类在很大的痛苦中!
我宁可选择在天堂生活!
我行至宽阔的路径,
有天使前来,企图送我回去。
啊,不,我不愿被送回去!
我来自上帝,也将回到上帝,
亲爱的上帝将给我小小的亮光,
把我导引至幸福的永生!
第五乐章

歌词译文:
根据克罗普斯托克所撰写之‘复活’赞美诗改编而成
女高音及合唱部分
复活,是的,你将复活,
我的尘埃啊,在短暂歇息后!
那召唤你到身边的主,
将赋予你的永生。
你被播种,直至再次开花!
收获之主前来,
收割死去的我们,
一如收割成捆的谷物!
女中音独唱
要相信啊,我的心,要相信—
你并无失去所有!
你拥有,是的,你拥有渴求的一切,
拥有你爱好、欲争夺的一切!
女高音独唱
要相信啊:你的诞生绝非枉然!
你的生存和磨难绝非枉然!
女中音及合唱部分
生者必灭,
灭者必复活!
不要惧怕!
准备迎接新生吧!
女高音及女中音独唱
啊,无孔不入的苦痛,
我已脱离你的魔掌!
啊,无坚不摧的死亡,
如今你已被征服!
乘着以炽热之爱的动力赢得的双翼,
我将飞扬而去,
飞向肉眼未曾见过的光!
合唱
乘着以炽热之爱的动力赢得的双翼,
我将展翅高飞!
我将死亡,直至再生!
复活,是的,你将复活,
我的心啊,就在一瞬间!
你奋力以求的一切,
将领你得见上帝!
歌曲影响
2013年是犹太指挥家作曲家马勒逝世100周年。2013年7月9日下午,马勒第二交响曲《复活》在国家大剧院音乐厅上演,拉开了大剧院纪念马勒逝世百年系列音乐会的序幕。
现任柏林爱乐总监西蒙·拉特深受《马勒第二交响曲》的影响。他在2014年对话《新京报》时提到:《马勒第二交响曲》是一个特殊的作品。当西蒙十几岁第一次现场聆听它的时候,完全被这波澜壮阔的交响史诗吸引了。那次经历也促使西蒙立志走向指挥台,成为享誉世界的指挥大师。

《拉赫玛尼诺夫第二交响曲》离拉赫玛尼诺夫的第一交响曲相隔了十二年,是拉赫玛尼诺夫恢复自信之后的作品,也是在他三部交响曲之中,最具拉赫玛尼诺夫特色,而且最受世人欢迎的作品。

1897年3月,拉赫玛尼诺夫的《d小调第一号交响曲》(作品13)由格拉祖诺夫指挥,在彼得堡初演的时候,人们对年轻的作曲家拉赫玛尼诺夫十分苛刻,他的作品在彼得堡遭到非常严厉的批评。这时候所受到的打击,对于向来一帆风顺的拉赫玛尼诺夫来说,自然成为一时难于抹灭的巨大创伤。这一精神上的打击,不但成为他日后严重神经衰弱的主要原因,同时也使拉赫玛尼诺夫形成了郁郁寡欢的孤僻性格。青年时期的拉赫玛尼诺夫痛苦不堪的神经衰弱症,由于尼古拉·达尔博士所下的暗示治疗法奏了效,才逐渐走向痊愈。
1901年,拉赫玛尼诺夫完成了他的《第二钢琴协奏曲》,并一举赢得格林卡奖,于是他顺利地恢复了作曲活动。
这部作品构思严谨完整、主题变化多端、戏剧冲突强烈、旋律异常优美、音色丰富多彩、情感自然真挚。作为很长一段时间他生活经历和精神状态的写照,这部作品淋漓尽致的表现了个人内心精神世界的斗争和个人与外部因素的抗衡最后走出阴霾的过程。整个乐曲在结构上,显示出绵延的起伏性,以情绪来推动整个乐曲的发展,显然与著名的《第二钢琴协奏曲》形态上有共通之处。可以说,本曲很明显地把十九世纪末至二十世纪的俄国音乐特性,用具有拉赫玛尼诺夫特色的表现形式生动地表现了出来。作品完成于1906年秋至1907年春。


全曲分为四个乐章。
第一乐章,缓板转中庸的快板,e小调,奏鸣曲形式。这一乐章总体色彩暗淡、压抑。引子由弦乐低音部奏出,和舒伯特的第八“未完成”交响曲的引子有异曲同工之效。小提琴声部的主题音调确定了整部作品的主题动机,这个主题受俄罗斯东正教圣歌影响。长大的引子如同俄罗斯冬日的气候,阴冷凄厉。弦乐悠长的旋律是个人情感压抑、伤感失意的表达。绵绵密密的发展就象浓雾一样笼上心头。引子在英国管孤独又怅然若失的独奏中结束。
乐章的第一主题在管乐的节奏音型背景上由弦乐组以歌唱的性质深情委婉的引出。这时就象太阳驱散浓雾一样,心情开始明朗。
单簧管独奏引出的乐章第二主题优雅平和,但优美热情中也带着丝丝淡淡的忧伤和悲哀。
在这个乐章中并没有象贝多芬的奏鸣曲式里那种正邪斗争的冲突,不过音乐在进入发展部也有明显的戏剧对比。小提琴独奏唱出的期望很快被混乱紧张的躁动所盖过。不安和紧张的加强让悲剧性更明显。音乐一度在大管不祥的低音部沉溺。但是铜管在弦乐群里还是挣扎着要走出阴影。在一段从弱到强的发展后,乐队以全奏让精神变得刚强自信。在第一个高潮之后抒情的第二主题以更宽广的姿态表现出来,这时候比起前一次少了哀伤的情绪。在乐章结束之前阴沉的引子主题再次出现,让人又想起开头的压抑,不过铜管遥远的召唤让人觉得这时候已经自信了许多。
第二乐章,极快的快板,a小调, 具有诙谐曲风格的乐章。在小提琴组的快速节奏音,中圆号雄壮的高歌。这个主题情绪高涨,节奏兴奋,主题受拉赫玛尼诺夫一向喜爱的宗教作品《怒神之日》的影响。
乐章的第二主题由单簧管简单的提示开始,弦乐组厚实的奏出宽广深情的旋律,这个旋律如同抽丝剥茧般被抽出。在一小段忐忑不安之后第一主题又欢快的进入。此时忐忑的不安少了许多,更多的是轻松的活泼。在一段沉静之后突如其来的一声巨响让心情开始大变,一泻千里的弦乐带着扑朔迷离的变形来回驿动,这里也说不上是沉重,更多的是不安,对没有保障的未来有更多的恐惧,就像在暴风雪中不知会发生什么灾难。大段的躁动不安后慢慢安静下来随之乐章的第二主题又出现,但是这次没有前面的平和,在美好幻想中夹杂着焦躁和不安。乐章结束前木管和铜管给了人一些莫名的忧虑。
第三乐章,慢板,A大调。这部作品的第三乐章可以说是音乐史上最优美感伤的篇章。电影《我的兄弟姐妹》中梁咏琪演的指挥家就是在指挥这个乐章时见到了自己失散多年的兄弟姐妹停下手中的指挥棒。
乐章有着温暖如歌的抒情旋律和色彩斑斓的丰富和声。主题发展宽广绵长,如涓涓溪流般的思绪蔓延,可与贝多芬的第九交响曲媲美。乐章在小提琴齐奏中开始,单簧管凄美的唱出主题,这个主题美得让人心碎。浸入骨髓的哀伤和美好的惆怅以及丰富多彩的诗意情愁都交织在一起。这个发展基于精巧编制的和声织体上以级进的方式进行着。随后音乐交由弦乐组进行发展,这个发展把惆怅和焦灼刻画得揪人心扉。
之后一大段双簧管和单簧管的对话仿佛是情人间的海誓山盟,反复不断的在询问期望得到一个承诺。也仿佛是自己内心的斗争,在是与非、对与错之间徘徊。在一个全奏的高潮中竟然有无法释怀的刻意。短暂的休止之后,圆号带出小提琴的独奏,这个独白憧憬着美好的未来。随后是弦乐组和木管组浓密的交织与一起,期望在无尽的哀伤中寻觅美好的光明。音乐结束时淡淡的无奈取代了前面浓密的执著。
第四乐章,活泼的快板,E大调。 最后乐章就像贝多芬和勃拉姆斯大部分交响曲一样,辉煌和光明战胜压抑和黑暗。终曲用大调谱成,速度极快,象狂欢节般的气氛让人心潮彭湃。
乐章第一主题如同进行曲,这个主题由第二乐章的主题衍生而出。在欢腾跳跃之后逐渐安定下来,木管吹奏的是肯定的语句。这个部分前面几个乐章出现过的主题动机都被巧妙的编织在一起。
一个小高潮后乐章第二主题出现,这是抒情明朗的旋律,这个旋律和第三乐章也不无关联。在这个乐章里,这个深情旋律已经非常的明朗,一扫前几个乐章所具有的阴郁和不安。在呈示部结尾隐约出现第一乐章的阴沉主题,但是这里好像只是对过去压抑的一点模糊回忆。
乐章的发展部在木管不断的变化中进行。好像是对自己战胜困难的一种欣慰。如同俄罗斯传统的节日,到处都是钟声齐鸣的热烈景象。铜管也高唱凯歌,为自己能从阴霾中走出来而放声高歌。
再现部更是高潮迭起。最后音乐在庆祝战胜黑暗的热烈欢腾感人气氛中结束。

《德沃夏克b小调大提琴协奏曲 》
乐曲内容 
全曲共分三个标准乐章:
第一乐章 快板, b小调转b大调,4/4拍子,约15分钟。本乐章采用了比较严格的奏鸣曲形式,宏伟壮丽的第一主题和忧伤感人的第二主题相互对应,充满对故土的眷恋。
第二乐章 不太慢的慢板,G大调,3/4拍子,三段体,约12分钟。 这可以说是从美国寄情于遥远的故土的一首乡愁之歌, 也是充满了典型的波希米亚特色的伤感,是将大提琴这种 “会歌唱的乐器” 与作曲者抒情的天分,紧密地结合在一起的一个十分杰出的乐章.
第三乐章 中庸的快板 - 行板 - 活跃的快板,b小调转b大调,2/4拍子,约13分钟。 这是用自由的回旋曲形式写成的充满蓬勃生气的乐章,也是巧妙地运用黑人灵歌旋律和波希米亚民俗舞曲节奏,把德沃夏克音乐的特色发挥得淋漓尽致的乐曲。此乐章表现了作者回归故土时的欢悦心情。
德沃夏克所留下的杰出作品中,交响乐和协奏曲一类的“无标题音乐” 明显多于歌剧和标题音乐,这种倾向对于他来说,越到晚年越为显著。如果拿他初期的钢琴协奏曲或中期的小提琴协奏曲,与这首大提琴协奏曲作一个比较,就会发现这首协奏曲不但在作曲手法上更为明确和熟练,而且在乐器法的运用,以及构成技法的自由性上,均有显著的进步,另外本曲在风格上也比以前更显示出富于表现力的个性。 可以不折不扣地说, 德沃夏克先天所具有的丰富的旋律性创意,和后天对古典音乐造型的探索,终于在这部作品中结成了丰硕的果实。
乐曲背景 
德沃夏克在1892年首次前往美国。在纽约国家音乐学院教书的闲暇时间,德沃夏克写下了几首最受欢迎的作品,其中包括《第九交响曲“自新世界”》。然而同大多数人一样,德沃夏克对故乡一直非常眷恋,而这部大提琴协奏曲则反映了他的全部乡情,甚至包括了对亡故的父亲和初恋女友的哀悼。
这并不是德沃夏克的第一首大提琴协奏曲——他刚开始音乐创作时曾写过一首,但自己认为不成功,并且认为大提琴不适合作为独奏乐器和现代管弦乐队抗衡。后来他的好友、当时“捷克四重奏团”的大提琴手哈努斯·维汉(Hanus Wihan)建议他再创作一首,于是德沃夏克在1894年11月他第二次赴美期间开始创作此曲并完成草稿。后来他回到捷克的家乡后,又将这部作品做了重大修改。了解本作品更改的原因,有助于我们更深刻地了解本作品。
德沃夏克本来准备请维汉首演此曲。但维汉提出希望象其他协奏曲一样,在终乐章加入一段大提琴的华彩段,但德沃夏克出人意料地表示坚决反对,而且似乎超过了他往常拒绝别人意见的程度,两人意见的分歧最后导致维汉没有参加本作品的首演。
为什么维汉的建议没有被采纳?因为维汉不小心闯入了本曲的神圣领域,而这是德沃夏克在创作本曲所精心构建的,也是全曲的感情核心之一。德沃夏克年轻时曾爱上他的一位学生——年仅16岁的演员约瑟菲娜·科涅佐娃(Josephina Kaunitzova),并为她创作了歌唱套曲《柏树》,希望获得她的芳心,但是没有成功。后来德沃夏克娶了她的妹妹。
当德沃夏克在美国创作这部大提琴协奏曲时,传来约瑟菲娜病重的消息。在忧郁的情绪下,德沃夏克将约瑟菲娜心爱的歌曲《不要管我》加以变化写入第二乐章,这首歌曲是《柏树》套曲的第一首。约瑟菲娜死于1895年5月27日,在德沃夏克从美国回到捷克几个月后。约瑟菲娜的死促使德沃夏克将终乐章做了巨大的改变,这一点在他总谱手稿中曾提及。为了表达对她的深刻思念,德沃夏克将终乐章一个仅8小节的乐思扩充为60小节,其音乐便基于约瑟菲娜所喜爱的那首歌曲。而维汉试图加入大提琴华彩段的正是这个神圣领域,难怪德沃夏克会坚决拒绝。


卡雷尔.安切尔(Karel Ancerl),捷克浪漫主义指挥大师与不屈的文化战士,1908年4月11日出生于捷克南波希米亚省的一个富有的犹太酿酒商商家庭。波西米亚人血管中流淌的浪漫情怀让小Ancerl自幼就表现出过人的音乐天赋。爱好音乐的慈爱的父亲从小就给了他无微不至的关怀与支持。1926年,他进入布拉格音乐学院,正式开始了音乐生涯。

辉煌的青年时代
Karel Ancerl首次和捷克爱乐乐团的合作是在1930年6月24日的布拉格音乐学院的毕业音乐会上,当时这位初出茅庐的指挥家介绍了自己的作品,《为大型管弦乐团而写的小交响曲》。Karel Ancerl分别师从Pavel Dedecek和Jaroslav Kricka学习指挥和作曲,并在Alois Haba学习班里学习四分之一音学。在音乐学院毕业以后,他放弃了对于作曲事业的追求,并集中于自己将来的指挥事业上。1933和1934年间,Karel Ancerl是Vaclav Talich的大师班的学生,在那里他获得了非常整体的训练。他从在布拉格解放剧院的首席指挥开始踏入音乐界。同时,他也是布拉格电台的指挥和音乐总监。当时为捷克爱乐乐团的总监的Vaclav Talich很快就发现Karel Ancerl很有特殊的指挥才华,就给予他指挥捷克最好的乐团。他当时主要负责演出当代捷克作曲家的作品。1935-1937年,他除了多次指挥捷克爱乐乐团为布拉格电台演出录音以外,有五次他与乐团出现于五场音乐会上。时年29岁的ancerl已经成为捷克指挥界一颗令人瞩目的新星。

悲惨的战时经历
1939年纳粹的入侵打断了ancerl的指挥生涯,他与家人在1942年11月送往Terezín。他成为了当地弦乐乐团的常任指挥并开始在犹太人限制区举行音乐与文化活动。Ancerl的行为显然是当时的法西斯傀儡政权所不能容忍的,很快他就以莫须有的罪名被关进了Theresienstadt堡监狱。在那里,他仍然在极端困难的情况之下参与很多音乐制作。1944年10月15日,他被送进臭名昭著的奥斯维辛集中营,尽管最后他奇迹般地得以生还,但他的第一任夫人Valy与儿子Jan都惨死于集中营的煤气室里。

战后的辉煌
捷克的解放让Ancerl受到强烈的鼓舞,他重新返回了指挥台上。开始时是在布拉格电台交响乐团,并在1947年9月1日成为其音乐总监。同时,他成功地在布拉格五月五日歌剧院制作一系列大型歌剧演出。在1947年4月14日,他再次指挥捷克爱乐乐团。在数位首席指挥Rafael Kubelik(离开并流亡国外),Vaclav Neumann的昙花一现和Karel Sejna后,经恩师Talich的提携,Karel Ancel终于在1950年秋天成为捷克爱乐乐团的首席指挥,尽管他到1956年才被捷克文化部正式委任。
在接下来的岁月里,Ancerl全身心地扑在指挥事业上,用自己的勤奋与卓绝的天赋在短短几年中让风雨飘摇的捷克爱乐重新焕发出了蓬勃的生机。Karel Ancerl的时代不仅意味着他领导下的捷克爱乐的出色的演奏水平,更多的是实质地使其重新成为世界知名乐团。他实质地扩大了其乐团的曲目范围至包括了众多的当代伟大作品,并且出版发行了很多录音,其中不乏获得了世界享有声望的奖项。1966年,他被政府授予“人民艺术家”奖章。

前半生风雨飘摇的坎坷经历让大师比任何人都能深刻的体会到和平的来之不易————祖国捷克已经成为他精神支柱的全部。

捷克民族的历史是一部辛酸的血泪史,大师与捷克爱乐的合作注定也不能善始善终。1968年的春天,捷克政治改革迎来了关键时期。大师当然也和广大捷克人民一样对社会主义民主的春天充满热切的期盼.但是当8月随着苏联坦克开进布拉格,改革派被集体大清洗,捷克政府彻底沦为苏联的政治傀儡————Karel Ancerl心中美好的梦想顿时被无情的现实击得粉碎。1969年5月28日,在最后一次与捷克爱乐的演出之后,大师悲愤地远走加拿大,从此与自己深恋的祖国生死相隔。。。

聆听着这张唱片,当捷克爱乐丝绸般顺滑却刀劈斧砍般整齐的弦乐在你耳旁响起时,所有人都不禁会百感交集————而不仅仅是为大师卓绝的指挥功力与乐团的优异素质而深深倾倒。略带嘶哑却爆发力十足铜管乐与温润无比的木管乐共同构建了一个充满波西米亚田园气息的灵动演绎,在最有名的广版乐章里,大师将前半生的坎坷遭遇与对国家与民族的苦难命运水乳交融地融合在了一起 。不得不承认,这是笔者听过的超过20版德九中最动人的一个演绎,她已经不再局限于单纯的小家子气般的抒情————在这不屈的乐曲声中中我们都能清晰地听见一颗坚定的心跳声。这看似微弱的心跳声可以冲破一切强权,势不可挡!

后记:1993年,大师的骨灰终于重返祖国,5月12号下葬布拉格维谢格拉德公墓。“天鹅绒革命”给捷克人民终于带来了所谓的“民主”,但它也让一个完整的国家一分为二————我想,这一类所谓的“民主”并不是大师想要的。
又是一届布拉格之春.只是大师不是在指挥席上,而是默默在云端的天堂里守望着人间的一切。。。。


卡雷尔.安切尔(Karel Ancerl),捷克浪漫主义指挥大师与不屈的文化战士,1908年4月11日出生于捷克南波希米亚省的一个富有的犹太酿酒商商家庭。波西米亚人血管中流淌的浪漫情怀让小Ancerl自幼就表现出过人的音乐天赋。爱好音乐的慈爱的父亲从小就给了他无微不至的关怀与支持。1926年,他进入布拉格音乐学院,正式开始了音乐生涯。

辉煌的青年时代
Karel Ancerl首次和捷克爱乐乐团的合作是在1930年6月24日的布拉格音乐学院的毕业音乐会上,当时这位初出茅庐的指挥家介绍了自己的作品,《为大型管弦乐团而写的小交响曲》。Karel Ancerl分别师从Pavel Dedecek和Jaroslav Kricka学习指挥和作曲,并在Alois Haba学习班里学习四分之一音学。在音乐学院毕业以后,他放弃了对于作曲事业的追求,并集中于自己将来的指挥事业上。1933和1934年间,Karel Ancerl是Vaclav Talich的大师班的学生,在那里他获得了非常整体的训练。他从在布拉格解放剧院的首席指挥开始踏入音乐界。同时,他也是布拉格电台的指挥和音乐总监。当时为捷克爱乐乐团的总监的Vaclav Talich很快就发现Karel Ancerl很有特殊的指挥才华,就给予他指挥捷克最好的乐团。他当时主要负责演出当代捷克作曲家的作品。1935-1937年,他除了多次指挥捷克爱乐乐团为布拉格电台演出录音以外,有五次他与乐团出现于五场音乐会上。时年29岁的ancerl已经成为捷克指挥界一颗令人瞩目的新星。

悲惨的战时经历
1939年纳粹的入侵打断了ancerl的指挥生涯,他与家人在1942年11月送往Terezín。他成为了当地弦乐乐团的常任指挥并开始在犹太人限制区举行音乐与文化活动。Ancerl的行为显然是当时的法西斯傀儡政权所不能容忍的,很快他就以莫须有的罪名被关进了Theresienstadt堡监狱。在那里,他仍然在极端困难的情况之下参与很多音乐制作。1944年10月15日,他被送进臭名昭著的奥斯维辛集中营,尽管最后他奇迹般地得以生还,但他的第一任夫人Valy与儿子Jan都惨死于集中营的煤气室里。

战后的辉煌
捷克的解放让Ancerl受到强烈的鼓舞,他重新返回了指挥台上。开始时是在布拉格电台交响乐团,并在1947年9月1日成为其音乐总监。同时,他成功地在布拉格五月五日歌剧院制作一系列大型歌剧演出。在1947年4月14日,他再次指挥捷克爱乐乐团。在数位首席指挥Rafael Kubelik(离开并流亡国外),Vaclav Neumann的昙花一现和Karel Sejna后,经恩师Talich的提携,Karel Ancel终于在1950年秋天成为捷克爱乐乐团的首席指挥,尽管他到1956年才被捷克文化部正式委任。
在接下来的岁月里,Ancerl全身心地扑在指挥事业上,用自己的勤奋与卓绝的天赋在短短几年中让风雨飘摇的捷克爱乐重新焕发出了蓬勃的生机。Karel Ancerl的时代不仅意味着他领导下的捷克爱乐的出色的演奏水平,更多的是实质地使其重新成为世界知名乐团。他实质地扩大了其乐团的曲目范围至包括了众多的当代伟大作品,并且出版发行了很多录音,其中不乏获得了世界享有声望的奖项。1966年,他被政府授予“人民艺术家”奖章。

前半生风雨飘摇的坎坷经历让大师比任何人都能深刻的体会到和平的来之不易————祖国捷克已经成为他精神支柱的全部。

捷克民族的历史是一部辛酸的血泪史,大师与捷克爱乐的合作注定也不能善始善终。1968年的春天,捷克政治改革迎来了关键时期。大师当然也和广大捷克人民一样对社会主义民主的春天充满热切的期盼.但是当8月随着苏联坦克开进布拉格,改革派被集体大清洗,捷克政府彻底沦为苏联的政治傀儡————Karel Ancerl心中美好的梦想顿时被无情的现实击得粉碎。1969年5月28日,在最后一次与捷克爱乐的演出之后,大师悲愤地远走加拿大,从此与自己深恋的祖国生死相隔。。。

聆听着这张唱片,当捷克爱乐丝绸般顺滑却刀劈斧砍般整齐的弦乐在你耳旁响起时,所有人都不禁会百感交集————而不仅仅是为大师卓绝的指挥功力与乐团的优异素质而深深倾倒。略带嘶哑却爆发力十足铜管乐与温润无比的木管乐共同构建了一个充满波西米亚田园气息的灵动演绎,在最有名的广版乐章里,大师将前半生的坎坷遭遇与对国家与民族的苦难命运水乳交融地融合在了一起 。不得不承认,这是笔者听过的超过20版德九中最动人的一个演绎,她已经不再局限于单纯的小家子气般的抒情————在这不屈的乐曲声中中我们都能清晰地听见一颗坚定的心跳声。这看似微弱的心跳声可以冲破一切强权,势不可挡!

后记:1993年,大师的骨灰终于重返祖国,5月12号下葬布拉格维谢格拉德公墓。“天鹅绒革命”给捷克人民终于带来了所谓的“民主”,但它也让一个完整的国家一分为二————我想,这一类所谓的“民主”并不是大师想要的。
又是一届布拉格之春.只是大师不是在指挥席上,而是默默在云端的天堂里守望着人间的一切。。。。